ひとことの大切さ
コミュニケーションにおいて、 ストレスに感じるポイントは英語でも日本語でも同じだと思います。
日本語だって、相手に対して、 イヤな言い方だなぁ...とムカッときたり、 感じいいなぁ、また話してみたいな♪と感じたりしますよね。
ましてや母国語でない言語で話す時に、 下手な上に態度まで悪ければ目も当てられません。 ですから私は、母国語を話す方たちに、 できるだけ感じ良く受け入れていただき、 助けていただきながら話したいと思っています。
海外に出向く者のマナーとして、 私は会話の際に、ひとことを添えるようにしています。
例えば、 If I don't understand something please help me. 「わからないことがあったらどうか助けてください。」
If I make a mistake please tell me. 「間違った言い方をしていたら、教えていただけますか。」
I am a little shy because I am not very good at English. 「英語が下手なので恥ずかしいのですが...」
Please tell me if you don't understand. 「わからない点があればおっしゃってくださいね。」
このようなフレーズを会話の最初に加えると、 その後の相手の聴き方が変わってくる気がします。
ひょっとすると、 日本語を話す時にもちょっとしたひとことを添えることは、 大事なポイントかもしれませんね。
どこの国でも、同じ人間同士です。 その国の文化も意識しながら、ちょっとしたひとことを掛けることが、 良いコミュニケーションの鍵になるのだと思っています。
31日からはエレメント別対処法をお届けします。