外国人同士の呼び方
最近、外国人同士ではこんな会話がかわされています。
「あいつはステー人? それともフライ人?」
「あぁ、あいつはフライ人だよ」
皆さんこの意味わかりますか。
すなわち、福島原発事故後も日本を離れずに頑張った外国人がStay jin(留まった人)、すぐに逃げ去って国に戻った人はFly Jin(飛んで行った人)なのです。
そして、Fly人かStay人かで、日本への思いを測っているのです。
Stay 人たちが一つの軽蔑を含んでFly人と呼んでいるわけです。
あの時期にも残っていたStay人たちは、「Fly人とは違う。おれたちは本当に日本を愛しているんだ」と言った自負があるわけです。
なんだか、とってもおもしろいです